Prevod od "seu no" do Srpski


Kako koristiti "seu no" u rečenicama:

Um discurso seu no rádio vale mais que 10.000 bombas.
Jedan vaš govor na radiju vredi koliko i 10.000 bombi.
Meu escritório é próximo ao seu no Palácio da Justiça, se precisar de alguma coisa.
Moja kancelarija je odmah do vaše, u Palati pravde ako vam nešto zatreba.
Está com seu no. da Previdência?
Gospoðo Tejlor, da li imate karticu socijalnog osiguranja?
Aqueles fanáticos estão construindo um busto dourado seu no nosso gramado.
Ovi fanatici prave zlatnu statuu koja predstavlja tebe na našem travnjaku.
Tinha um uniforme seu no armário dele.
Našli smo jednu od vaših uniformi u njegovom ormanu.
O nome dele ficava logo acima do seu no caderno.
Vidio sam mu ocjenu. Njegovo ime je iznad tvog u dnevniku.
Sr. Infante, descobrimos DNA seu no quarto dela, mais que uma vez.
Mr. Infante, imamo potvrdu o vašoj DNK u njenoj spavacoj sobi u više prilika.
O seu, no envelope que carrega.
Tvoje piše na koverti koju nosiš.
Será seu no ano que vem.
Sledeæe godine æeš ga ti osvojiti.
Encontrámos sangue seu no casaco dele.
Tvoja je krv na njegovu sakou. -Super!
Mas sabemos o seu, no dia de Ação de Graças!
Znamo kad æeš ti, na Dan zahvalnosti!
Eu fui um grande fã seu no auge da sua carreira.
Bio sam vaš veliki obožavalac na vrhuncu vaše karijere.
Você ficou todo nervosinho quando o meu paciente trombou com o seu no corredor.
Sasvim šizneš kad moj pacijent naleti na tvog u hodniku.
Há uma denúncia de abuso físico seu no Bridon.
Zabrinuti smo da fizièki zlostavljate svoje dete. Šta?
O lugar dela é nas masmorras e o seu no palácio, como uma princesa.
Ona treba da je u tamnici, a ti u palati, kao princeza.
Eles colocaram um vídeo seu no YouTube.
Stavili su tvoj snimak na YouTube.
O número dele está do lado do seu no meu capacete.
Njegov broj je baš do tvog u mojoj kacigi.
Viu algum código seu no Facebook?
Vidite li svoj kod na Facebooku? -Sy, možeš li...
Quando distribuíram os cérebros, deixaram o seu no elevador!
Kad su delili mozgove, tvoj su ostavili u liftu, sranje!
E agora você acha que estou de bruços com um dedo seu no meu rabo, Achando que te deixarei fazer o mesmo.
A sada misliš da imaš mene naguženog s tvojim prstom u mom šupku, misleæi da æu ti dozvoliti isto.
Então, soube que jogaram uma bola no seu no jogo.
Dodatni igraè vam je ušao u igru? Da.
Conrad Chandler era paciente seu no Orchard.
Konrad Èendler je bio jedan od tvojih pacijenata.
Diga-nos como achamos um cabelo seu no corpo dessa mulher.
Objasni zašto smo pronašli tvoju vlas na telu ove žene.
Mas, recentemente vi um vídeo seu no YouTube.
Pogledala sam klip na Jutjubu, nedavno. Da pogodim...
Está sendo acusada porque achamos um cabelo seu no cofre.
Optužena si zato što smo u sefu našli tvoju dlaku.
Então, nós vamos ter reuniões periódicas, atualizações, no seu, no meu, onde você quiser.
Imaæemo redovne brifinge, izveštavanja, kod vas ili mene, gde god hoæete.
Não tava esperando sinal de vida seu no meu aniversário.
Nisam oèekivao da te èujem na moj roðendan.
Percebi que o time de wrestling era algo seu no começo.
Shvatio sam da je tebi rvanje na prvom mestu.
Não soube que era trabalho seu no começo.
Isprva nisam prepoznao da je to tvoj uradak.
Pena que não lhe ensinaram sobre DNA porque você deixou o seu no tubo depois que você a inflou.
Šteta što te nisu nauèili o DNK, jer si ostavio svoju po celom crevu dok si duvao u njega.
Meu reino irá substituir o seu no céu e na terra...
Moje kraljevstvo æe zameniti tvoje.....na Nebu i na Zemlji
Não havia nada em seu... no seu arquivo sobre um outro cara com o Suggs.
U tvom fajlu nije pisalo za drugog èoveka pored Sagsa.
Aquele que se deixa levar como um cão acorrentado, ou o que coloca a corrente no seu no pescoço?
onaj koga šetaju na lancu kao džukelu ili onaj što stavlja lanac na njegov vrat?
Eu vi um vídeo seu no YouTube, sendo asfixiado no chuveiro.
Video sam na YuTjubu video s tobom kad si trovan gasom pod tušem.
1.2749440670013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?